| |
Vzhledem k tomu, že snad všechna masová masmédia už začala masírovat
masy v souvislosti se vstupem našeho protektorátu pod ochranná křídla
Onkela Verheugena, i my musíme začít. Protože kdo není euro, jako by nebyl
vůbec.
V této rubrice se proto budou shromažďovat články, eseje, fejetony a
varování zabývající se tématem EU. Pro snadnější orientaci zde nabízíme
slovníček časlo používaných pojmů, které jsou velmi nové a inovativní,
a proto se jim možná nepodařilo vniknout do všech eurokandidátských hlav.
| Slovo |
Význam |
| Euro |
Naprosto základní pojem pro každého, kromě svého skutečného významu
vyjadřuje v běžné mluvě cokoliv výjimečného, dokonalého, standardního
atd. Pro větší ilustraci uveďme několik příkladů z praktického života.
| Příklad 1 |
|
| "Člověče já byl včera chlastat a když sem šel domů tak
jsem byl úplně euro." |
Mluvčí zde sděluje, že toho hodně vypil a odrazilo se to na
jeho stavu, byl tedy euro-opilý (rozuměj dokonale opilý). |
| Příklad 2 |
|
| "Když budeš pořád nosit ze školy pětky, žádná euro
holka o tebe nebude stát." |
Euro zde znamená zkrácení kladného hodnocení potencionální
snachy (slušná, hezká, milá, ovládající němčinu, ...) |
| Příklad 3 |
|
| "Ahoj, miláčku, tak už jsem zase euro." |
Mluvčí oznamuje, že už se vrátil (ze zaměstnání, z úřadu,
ze zasedání komise, z vězení, atd...) |
|
| Eurokrtek |
Genetickou manipulací vytvořený živočich, pocházející
z evropských laboratoří, jelikož jeho vývoj probíhá pod přísným utajením,
není známo, zda první jedinci již oficiálně spatřili světlo světa,
bližší informace lze nalézt zde. |
| Eurostandard |
Další z velmi důležitých termínů, lze jej použít v podobných
situacích jako již dříve zmíněný výraz euro. Např. "Včera
jsem měl eurostandardní kocovinu" |
| Strýček Sam |
Jakýsi protiklad k výrazu euro. Naopak vyjadřuje odmítavý až pohrdavý
postoj mluvčího k subjektu hovoru.
| Příklad (rozhovor na tržnici) |
|
"Kolik stojí ty kalhoty ?"
"Čista čicet"
"To je moc za takovej hadr, dyť to vypadá jak od Strýčka
Sama"
|
|
| Eurokomisař |
Eurokomisař je člověk, který má na starosti integraci
státu do EU. Je zakázáno eurokomisaře urážet nebo hanobit, neboť jeho
význam je pro danou zemi o něco výš než význam prezidenta. |
| Brusel |
- hlavní město EU a Belgie, pro euroobčana cosi jako Mekka pro
Araba
- synonymum pro všemocnou, vše ovládající moc, ekvivelent boha
či absolutistického monarchy
|
| Euronormovaný |
vše přesně podle pravidel, bez jediné odchylky (schváleno
eurokomisaři), v
určitých obratech ekvivalentní k eurostandardům)
|
| Deutschland |
Tento výraz je podobně všeobjímající jako výraz euro. Ovšem narozdíl
od eura se používá téměř výlučně v roli podstatného jména, jeho
jednotlivé (prolínající se) významy lze ve stručnosti shrnout následujícím
výčtem
- Německo
- Evropská unie
- Ideál a sen euroobčana
- pořádek, bubnování, flétničky a heilování
- zdroj dotací a ekonomicko-sociálního diktátu
- koncentrační tábory
- Rammstein
- světlé vlasy a dlouhé lebky
- mercedes
- ekvivalenty: REICH, VATERLAND, HEIMAT, EUROPA
|
| Eurohund |
Speciální, dlouhodobě a cíleně v Bruselu (viz výše)
šlechtěná rasa psa, nesoucí všechny pozitivní signifikantní znaky
ostatní plemen - poddruhů (unterrasen) psů z celé evropy, geneticky
zakódovaná agrese ke všemu NE-EURO, tak jako ovčácký pes chrání stado,
chrání EUROHUND VATERLAND (viz výše) před americkými vlivy a projevy
amerikanismu |
Obecná pravidla pro komunikaci v Evropské Unii
-
!!! Důležité upozornění !!!
Velmi často i u zkušených mluvčích dochází k hrubé chybě
ve výslovnosti. Ikdyž to možná vypadá jako nošení dříví do lesa, opět
zdůrazňujeme, že výraz euro se vždy a za každých okolností
ve všech jazycízh vyslovuje "OIRO"
-
Úředním jazykem evropské unie je němčina, je
naprosto nepřípustné hovořit při oficiálních příležitostech jiným
jazykem
- Je nepřípustné používat v řeči amerikanismy. Příkladem za všechny
budiž výraz cool. Pokud si těžko zvykáte na novou mluvu, není
přílišným prohřeškem použít místo něj slovo kalt, popř. sehr
kalt.
-
V přítomnosti eurokomisaře všichni občané kandidátských
zemí stojí.
- Pokud je občan kandidátské země osloven eurokomisařem, předtím než
odpoví, dá mírným sklonem hlavy dopředu najevo své podřízené postavení.
|